
Книгата е предназначена за семинарни занятия на студентите от първи курс на юридическите факултети. Акцентът е върху самостоятелната работа на студентите върху оригинални фрагменти от съчиненията на римските юристи. Дадена е достатъчна допълнителна информация за авторите на фрагментите - римски юристи от класическата епоха, и са поместени кратки встъпления към отделните теми, което позволява да се откроят основните проблеми във всеки текст. Препращанията към норми от съвременни закони от германското, австрийското и българското законодателство разкриват както приемствеността с институтите на съвременното право, така и някои важни отлики.
Превод на български език – Борис Иванов и Иван Йорданов. Научна редакция на българския превод: Теодор Пиперков, преподавател по римско право в ЮФ на СУ „Св. Климент Охридски“.
Научна редакция на превода на латинските текстове: Мария Костова, Теодор Пиперков.
Препращания към българското законодателство: Кристиан Таков.